Hur stavar man marmor på engelska
Översättning från "marmor" mot engelska
marble, marble existerar dem bästa översättningarna från "marmor" mot engelska. modell vid översatt mening: detta finns ej många platser kvar där detta forntida sättet för att skulptera inom marmor äger överlevt. ↔ The ancient art of marble carving does not survive in many places.
marmornouncommonw grammatik
crystalline limestone [..]
detta finns ej flera platser kvar var detta forntida sättet för att skulptera inom marmor besitter överlevt.
The ancient art of marble carving does not survive in many places.
marble; rock of crystalline limestone
marble
adjective verb nounnon-foliated metamorphic rock commonly used for sculpture and as a building ämne
detta finns ej flera platser kvar var detta forntida sättet för att skulptera inom marmor besitter överlevt.
MARMOR översätt: marbleThe ancient art of marble carving does not survive in many places.
wikidata
Lägg mot exempelLägg till
Tomatodlare inom sydvästra land i västeuropa (Marmande) äger upplyst mig ifall för att dem diskrimineras mot resultat från illojal konkurrens ifrån spanska tomatodlare inom region Almería.
inom have received complaints from the tomato producers of southwest France (Marmande) who säga they are the victims of unfair competition from their Spanish counterparts in the Almería distrikt.
EurLex-2
Hundratals personer, vilket ser små samt avlägsna ut vid bas från teaterns storlek — den rymmer — rör sig längs koncentriska rader från ljus marmor till för att hitta sina platser.
Hundreds of people—looking small and faraway in the vastness of this theater, which can seat 5,—move along concentric rows of vit marble to find their places.
Hitta alla översättningar av marmor i Engelska som marble, marble, carve och många andrajw
Michelangelo tog en enda block samt huggna försvunnen marmor därför för att han kunde ta fram David såsom väntade därinne.
Michelangelo took a single bit of marble, and then subtracted marble from it to reveal David lurking inre.
Literature
Golv- samt väggkakel tillverkade från föremål gjorda av lera och brända i en ugn, porslin samt marmor
Floor and vägg tiles made of ceramic, porcelain and marble
tmClass
Badhytter, byggelement från föremål gjorda av lera och brända i en ugn, mosaik, kakel plattor, klinker, plattor, keramiska plattor, terrakotta, skiffer, natursten, konststen, stenkomposit, marmor, granit, sandsten samt varor från dessa ämne, stenskivor, stentavlor, fönsterbrädor, minnestavlor, trappsteg, köks- samt badrumsbänkar, räcken, gatsten, terrakotta, utfyllnadssten, inbyggnader till öppna spisar
Bath cubicles, ceramic building elements, mosaics, tiles, tiles, ceramic tiles, terracotta, sandstone, natural stone, artificial stone, stone conglomerates, marble, granite, sandstone and goods of sandstone, stone tiles, stone tablets, windowsills, tiles, staircases, kitchen and bathroom worktops, balustrading, stone paving blocks, terracotta, spillror eller bråte, mantelpieces
tmClass
Golven inom detta persiska palatset inom Susa vid monark Ahasveros period plats belagda tillsammans med porfyr, marmor samt pärlemor.
(Est )
tillsammans with marble and pearl, it was used as pavement in the Persian palace at Shushan in the days of King Ahasuerus. —Es
jw
Domstolens beslut (fjärde avdelningen) den # april # inom uppgift C-#/# (begäran ifall förhandsavgörande ifrån Corte suprema di cassazione): Ugo Fava mot Comune di Carrara (Avgift liksom tas ut vid marmor liksom brutits inom enstaka samhälle vid bas från för att marmorn transporterats ut ur denna – Artiklarna #.# samt #.# inom rättegångsreglerna – Delvis avslag – Frågan identisk tillsammans med enstaka fråga vilket domstolen redan avgjort
beställning of the Court (Fourth Chamber) of # April # in Case C-#/#: Reference for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione in Ugo Fava v Comune di Carrara (Tax levied on marble extracted within municipal boundaries bygd reason of its frakt out of the municipality- Articles # and # of the Rules of Procedure- Partial inadmissibility- Question identical to one upon which the Court has already ruled
oj4
Prydnadsartiklar från berg, Prydnader från berg till trädgårdar, prydnader gjorda från berg på grund av vattenspel, prydnader från marmor
Ornaments made of stone, ornaments made of stone for gardens, ornaments made of stone for vatten features, ornaments made of marble
tmClass
— Ja, detta finns marmor, fastän den existerar grå vid ytan utan för att ändock existera grå.
“Yes, there exists marble here, although it looks gray on the surface without being gray.
Literature
Sönderdelning, genom sågning alternativt vid annat sätt, från marmor (även angående den redan existerar sågad) tillsammans ett tjocklek från mer än 25 cm
Cutting, bygd sawing or otherwise, of marble (even if already sawn) of a thickness exceeding 25 cm
EurLex-2
Bordsskivor, tvättbord (möbler) från natursten, marmor, granit, sandsten
Table tops, washstands (furniture) of natural stone, marble, granite, sandstone
tmClass
Marmor, varor från marmor samt ersättningsmaterial på grund av detta
Marble, goods of marble and artificial marble
tmClass
Beslutet från andra överklagandenämnden nära Byrån till harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster samt modeller) (harmoniseringsbyrån) från den 4 mars (ärende R /) ogiltigförklaras inom den mån var gemenskapsfigurmärket STAYER var förklarades ogiltigt till ”maskindelar tillsammans med diamantverktyg till skärning, fräsning samt polering; skär samt skivor på grund av skärning på grund av industrin avseende marmor, granit, berg, sandsten, golvplattor, tegelrött, tegel, betong, makadam, samt inom allmänhet skärverktyg vilket maskindelar från dem detaljerad inom klass 7”, likt omfattas från klass 7, samt ”slipverktyg (handdrivna) (slipskivor)”, liksom omfattas från klass 8.
Many translated example sentences containing "marmor" – English-Swedish dictionary and search engine for English translationsAnnuls the decision of the Second Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal marknad (Trade Marks and Designs) (OHIM) of 4 March (Case R /) to the extent that it has declared the Community figurative mark STAYER invalid in respect of ‘parts of cutting and polishing diamond machines; bits and cutting wheels for the following industries: marble, granite, stone, clay, slabs, tiles and brick, and, in general terms, cutting tools as parts of the redskap included in Class 7’ in Class 7 and ‘hand held abrasive items (wheels and grinding wheels)’ in Class 8;
EurLex-2
enstaka känd spiraltrappa inom ljus marmor inne inom en annex leder mot detta stora biblioteket.
A famous spiral staircase of vit marble inre an annex leads to the large library.
WikiMatrix
11 även jordens resande köpmän+ gråter samt sörjer ovan henne,+ därför för att detta ej längre finns någon liksom köper deras att vara berusad eller övermättad lager, 12 en fullt lager+ från guld samt silver samt dyrbara stenar samt pärlor samt fint linne samt purpur samt siden samt scharlakan; samt allt inom aromatisk trä* samt varenda slags objekt från elfenben samt varenda slags objekt från dyrbaraste virke samt från koppar samt från järn samt från marmor;+ 13 även kanel samt indisk krydda* samt rökelse samt välluktande olja samt vịrak samt alkoholhaltig samt olivolja samt fint vetemjöl samt vete samt nötboskap samt får, samt hästar samt vagnar samt slavar* samt människosjälar.
11 “Also, the traveling merchants+ of the earth are weeping and mourning over her,+ because there fryst vatten no one to buy their full lager anymore, 12 a full stock+ of gold and silver and precious stone and pearls and fine linen and purple and silk and scarlet; and everything in scented wood* and every sort of elfenben object and every sort of object out of most precious wood and of copper and of iron and of marble;+ 13 also cinnamon and Indian spice* and incense and perfumed oil and frankincense and wine and olive oil and fine flour and wheat and boskap and sheep, and horses and coaches and slaves* and human souls.
jw
dem inre väggarna domineras från portugisisk skarlakansröd marmor, ett gåva ifrån monark Ludvig från Portugal, släkting mot både Viktoria samt Albert, samt existerar inlagd tillsammans tillsammans andras sorters marmor ifrån olika platser runt angående inom världen.
Läs mer i Cambridge svensk-engelsk ordbokThe interior walls are predominantly in Portuguese red marble, a gift from King Luis inom of Portugal, a cousin of both Victoria and Albert, and are inlaid with other marbles from around the World.
WikiMatrix
frakt, Emballering samt förvaring från gods,Speciellt byggnadsmaterial, ej från metall, speciellt marmor
försändelse, Packaging and storage of goods,In particular construction materials not of metall, specifically marble
tmClass
Råmaterial, bland vilka en ämne såsom kombinerar marmor alternativt kvarts tillsammans med återvunnen polyetenteraftalatplast till för att utföra detta hållbart samt återanvändbart bland annat använt mot golvkakel, väggkakel, köksbänkar samt badrumsbänkar
Raw materials, among which a ämne that combines marble or kvarts with recycled husdjur plastic to man it sustainable and recyclable inter alia used for floor tiles, vägg tiles, kitchen countertops and bathroom countertops
tmClass
Statyer, monument, prydnader, vattendekorationer, fontänfigurer samt prydnadsfigurer från berg, betong alternativt marmor för att äga inom samt kring dammar
Statues, monuments, ornaments, vatten features, moulded and decorative figures of stone, concrete or marble for use in and around ponds
tmClass
tillsammans ytterligare natursten avses natursten vilket äger andra tekniska attribut än marmor samt granit i enlighet med definitionen inom CEN/TC /N prEN ”Natural stones – Terminology”.
‘Other’ natural stones refers to natural stones whose technical characteristics are on the whole different from those of marble and granite as defined bygd CEN/TC /N prEN ‘Natural stones — Terminology’.
EurLex-2
Arbetsmaterial inom berg, betong samt marmor, bl a plattor
Stone, concrete and marble building products, including slabs
tmClass
Bearbetad monument- samt byggnadssten samt produkter från sådan berg, från marmor, travertin samt alabaster (utom plattor, kuber samt liknande föremål eller textstycken, vilkas största yta förmå inneslutas inom enstaka kvadrat tillsammans med enstaka sidlängd från mindre än 7 cm, gatsten, kantsten samt trottoarsten)
Worked monumental/building stone and articles thereof, in marble, travertine and alabaster (excluding tiles, cubes/similar articles, largest surface area of which fryst vatten capable of being enclosed in a square the side of which fryst vatten < 7 cm, setts, kerbstones, flagstones)
Eurlex
Kemiska tillsatser på grund av rengöring från marmor, granit, natursten, konststen, terrazzo, estrazzo, gnejs, keramer, klinker, kotto, porfyr, kvartsit, sandsten, skiffer, solnhofer, trakit, travertin, tvättbetong, aluminium, brons, mässing, trapetsplåtar, rostfritt stål,betong, mureriarbete, ytbeläggningar, tegel, kopp, linoleum, virke, parkettgolv
kemikalie additives for cleaning marble, granite, natural stone, artificial stone, terrazzo, estrazzo, gneiss, ceramic, clinker, cotto, porphyry, quarzite, sandstone, slate, Solnhofen marble, trachyte, travertine, exposed aggregate concrete, aluminium, bronze, brass, trapezoidal sheets, stainless steel, concrete, masonry, plaster, brick, glass, linoleum, wood, parquet
tmClass